“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本【běn】中的and,最后翻...
作者:Scott Roxborough / The Hollywood Reporter(2023年5月23日) 校对:鸢尾花 译文首发于《虹膜》 法国【guó】导演茹斯汀·特里叶的新片《坠楼死亡的剖析》对真实犯罪这一题材进行了敏锐、细腻且极具女性主义色彩的创新,该片于本周一在戛纳电影节的全球首映中获得了影评人和观众...
如错看了都好-:
云航枫男:
胖丁:
越西:
姨妈的鸭:
布灵布灵:
做个好人:
hinta:
dac: