如果我是制片,給這部片子拍一個(gè)續(xù)集,講20年【nián】以后的事,會(huì)是什么樣子? If 不符合遺傳學(xué)的邏輯,Will生了個(gè)資質(zhì)平庸的兒子/女兒,數(shù)學(xué)化學(xué)統(tǒng)統(tǒng)不及格,泡妞打架的本事也沒(méi)有,從小自卑自閉,被老爸的陰影籠罩。突然有一天受到外界的刺激,發(fā)現(xiàn)這個(gè)弱智兒有藝術(shù)的天賦。。。。。...
標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺(tái)詞,源自威爾士詩(shī)人Dylan Thomas的最有名的一首詩(shī)《Do not go gentle into that good night》,著實(shí)令人震撼。港版的翻譯原話記不太清【qīng】楚了,也不知道國(guó)內(nèi)版本會(huì)怎么翻譯??赐觌娪耙院?,對(duì)這句話感觸頗深。老者,什么是老?時(shí)間,生命,都是相對(duì)的...
amei:
苓杉:
CyberKnight電子騎士:
不要不開(kāi)心哦:
Stigrex:
momo:
潘萌SoPhia:
Arine:
˙?˙: