《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的【de】人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實性,還原歷史,還要...
七月份就讀到Disney關(guān)于冰【bīng】雪特效的論文,知道為了Frozen,Disney新開發(fā)了一套MPM(material point method)引擎。 https://www.math.ucla.edu/~jteran/papers/SSCTS13.pdf 最初走進(jìn)電影院的想法是把這片當(dāng)技術(shù)Demo看。 結(jié)果正片一開始就把我鎮(zhèn)住了。 Frozen從開始到let it go結(jié)...
艾小柯:
椽熄:
k.anachronism:
Dr希魯魯克:
Grace:
沉默の玩:
yezzi:
湯圓貝貝BeiBei:
優(yōu)質(zhì)影視推薦: