I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我?!緓ī】望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
這個殺手不太冷。 94年的片子了,已經(jīng)過往【wǎng】。 還是很喜歡里面這個溫柔的男人的,還有他那很高大的身軀。 「"No women,No kids,that's the rule"」 這是Leon作為一個殺手的原則,殺手老練卻又溫柔。 「Is life always this hard, or just when you're a kid?」 「...Always ...
2j的花果山:
炳叔:
西涼茉:
你壓著我腿毛了:
快樂卟卟:
Jean:
蜻蜓殿下:
破詞兒:
西弗勒斯.斯內(nèi)普: