我一度認(rèn)為在解離性人格實(shí)驗(yàn)小電影上它的存在可以算是一個(gè)經(jīng)典,它的經(jīng)典就在于那些不經(jīng)意的片段中也深具挖掘的價(jià)值啊,有些細(xì)節(jié),重看之后心里老覺(jué)得有趣,那就挖出來(lái)扯一下吧。 【D1】那首貫穿主題的小詩(shī)的意義 As I was going up the stairs 當(dāng)我上樓時(shí) I met a ...
這個(gè)殺手不太冷。 94年的片子了,已經(jīng)過(guò)往。 還是很喜歡里面這個(gè)溫柔的【de】男人的,還有他那很高大的身軀。 「"No women,No kids,that's the rule"」 這是Leon作為一個(gè)殺手的原則,殺手老練卻又溫柔。 「Is life always this hard, or just when you're a kid?」 「...Always ...
假面騎士:
皮革業(yè):
幸福的大麥茶:
不散:
遠(yuǎn)近:
bylin:
追風(fēng):
fats:
愛(ài)哭的女王: