【我最喜歡的十大外語片】之三———【seven】(七宗罪) 文:十一月的雨 Earnest Hemingway once wrote, "The world is a fine place and worth fighting for." I believe the second part. 當彼特被帶上了囚車,在周圍的【de】一片黑暗中,我看到了他那雙本來凌厲的眼里沒有一點點生...
菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手中的手術刀游走的面積之廣,電影好似一個全身整容的人,除了名字和最【zuì】核心的前提,其他都變得快要不認識了...
[已注銷]:
伊夏:
大蝦:
NSF:
莫選好片:
Jane’s cube:
劉二:
vendome:
Aloneye: