About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡【huān】上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時候又會放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)不會生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
很無聊的電影。全片轉(zhuǎn)折不多,高潮【cháo】不多,該煽情的地方?jīng)]催淚點,該搞笑的地方j(luò)ust so so, 為了讓觀眾知道主角在做什么,主角一個人對著攝像頭在解釋自己干什么,為什么干什么。說的又故意賣弄我們不懂的,無趣又有點假。最后主角成功返回地球,我在想那些攝像資料也沒了,有啥...
Oh man.... 首先鋪墊一下,最近這部片子呼聲之高相比大家都有目共睹。先看看這些: 第81界【jiè】奧斯卡13項提名: 編劇 Eric Roth 就是編[阿甘正傳]的那個 F. Scott Fitzgerald 寫的書實在太多了這幾年比較火的有[了不起的蓋茨比] 導(dǎo)演 David Fincher 導(dǎo)[七宗罪]的那個 主演 Cate Bl...
C.W.Z:
萌漢垚:
A班江直樹:
絡(luò)繹:
芳心暗許:
昨夜星辰恰似你:
討厭下雨天:
Lies of Lies:
透過你的左手: