1、I was thinking you two could get some grub。我觉得你【nǐ】们俩可以出去吃个饭。 2、Are you out of your gourd?你疯了吗? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景复杂,所以没人愿你和你共事。 ...
这一集中,食死徒开始肆无忌惮横行于麻瓜和魔法两个世界中,霍格沃茨【cí】内忧外患,危机重重。邓不利多(迈克尔·甘本 Michael Gambon 饰)带着哈利(丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 饰)辗转找到隐居多年的霍拉斯·斯拉格霍恩,请他出山接替斯内普(艾伦 ·里克曼 Alan Rick...
Bob Dylan有句很经典的歌词: How many roads must a man walk down Before they call him a man. 虽然来自于一首反战歌曲,却觉得无比适合《白日梦想家》这部电影。毕竟,男主沃特实打实的走了很多路: 在格陵兰岛骑自行车,与他为【wéi】伴的只有自己前行的影子而已; 不小心跳入了...
看不见:
马格纳姆:
【小V】:
西瓜草莓火龙果:
掟壞人:
两京倦客:
灵魂歌姬陆女士:
江南卖米郎:
sosovipp: