《Let It Go》 The snow glows white on the mountain tonight 皚皚白雪覆蓋今夜的山 Not a footprint to be seen 埋藏身后我的足跡【jì】 A kingdom of isolation 在這孤獨(dú)白色國度 And it looks like I'm the queen 我就像是那冰雪的女王 The wind is howling like this swirling ...
很偶然地看到一個(gè)關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶【dié】效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個(gè)版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對(duì)這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
blueroc:
堯耳:
智人之子:
唐樂:
中年維特:
馬澤爾法克爾:
肥嘟嘟左衛(wèi)門:
邊城玫女:
Z.W.Lin: