《GONE WITH THE WIND》在中國的翻譯有兩個版本:《亂世佳人》和《飄》。我比較喜歡后者,正如電影開始時打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一個文明是隨風而飄的,最終是要飄散的;一個人的命運是隨風而飄的,最終也會飄散。其實又豈只是一個文明的飄散...
規(guī)則1: 黑色地帶會把所有過路人帶進一個不同的世界,無論是你走過去還是走過來; 規(guī)則2: 1號房間 A : Amir : B : Beth E : Emma H :Hugh K : Kavin L : Laurie M : Mike Lee 2.00 E的手機碎了 4.25 E,M,B,Lee討論藥水 4.39 B問Lee插花哪買的,Lee說在Ga...
一年又一年:
云起:
一笑D芳:
謀殺游戲機:
徐若風:
快樂卟卟:
松雪齋:
aglkeip:
桃花石上書生: