1. Remember, when in doubt, fuck. 记住,有疑问的时候,就去做爱。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不【bú】重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也许您穿上这件会更舒服些,先生。 4. All I want from...
影片最后,男主角站起来,慢慢的走向将要带走他的几个警卫和医院工作人员的时候,说【shuō】了一句意味深长的话,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一样更差些呢?是像个怪物一样活着,还是像个人一样死去”。其实他的病已经治愈了,只是...
看完片,意犹未尽,回头记录一下一些有感触的地方: 1. 跟我下车吧 J: What's your name? C: My name? It's Jesse...It's James, actually, but everybody calls me Jesse. J: You mean, Jesse James, no? C: No, just Jesse. J: I'm Celine. Celine跟着Jesse下车了以后,才想...
Mono:
呼小吸:
乌鸦火堂:
蛋白斯基:
导师永远的战士:
一头萌鹿:
许之文:
一首歌一支舞:
郑然: