Do not go gentle into that good night Dylan Thomas, 1914 - 1953 Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. 切莫溫馴地【dì】走入良夜 日暮之年應(yīng)燃燒咆哮於終盡 狂怒,咆哮著對抗那...
Luna Lovegood——我覺得并不是這樣,不過我猜他要讓你這么想 Harry Potter——什么意思? Luna Lovegood——如果我是【shì】那個(gè)人,我就會讓你覺得被大家孤立,只要你勢單力孤...就構(gòu)不成威脅 ———————————— Harry Potter—...
警告:本文刻意對電影進(jìn)行惡毒的過度解讀,并有嚴(yán)重的裝B傾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無久遠(yuǎn),利益永流傳”?!恶Z龍記》(How to Train Your Dragon)一片【piàn】貌似溫馨地刻畫了友情、親情和愛情,但實(shí)際上卻深刻揭示了利益...
安那其主義:
南瓜國王@似水流年:
Bigteeth:
考不上不換昵稱:
萬人非你:
Joaquín C.:
辛夷子:
小米糕:
柴斯卡: