作者:Scott Roxborough / The Hollywood Reporter(2023年5月23日) 校對:鳶尾花 譯文首發(fā)于《虹膜》 法【fǎ】國導(dǎo)演茹斯汀·特里葉的新片《墜樓死亡的剖析》對真實犯罪這一題材進(jìn)行了敏銳、細(xì)膩且極具女性主義色彩的創(chuàng)新,該片于本周一在戛納電影節(jié)的全球首映中獲得了影評人和觀眾...
Lift up your head princess, if not, the crown falls. 請?zhí)А総ái】起你的頭, 我的公主,不然皇冠會掉下來的 Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不會盡如人意,不是嗎? 現(xiàn)在,我必須離開了。我走到街角,然后轉(zhuǎn)彎。答應(yīng)我,別看著我,把車開走,離開我...
悠客:
毛泥娃:
一起吃地瓜:
李露白:
深藍(lán)晴好:
江烈農(nóng):
詰:
管它如何:
夸張到底: