上周去电影院看了一部很喜欢的电影 Yong Woman and the Sea,大陆译【yì】为《泳者之心》,但我更喜欢《女人与海》这个名字。 电影讲述了一个叫Trudy的女性,在一个女性不被允许游泳的时代(看的时候忍不住感叹,100年前的美国和今天真的是天壤之别啊,但是我们国家似乎没有太多改变....
先转一个豆友的总结【jié】的关于这个电影的经典台词吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗话说,人们总会伤害他所爱的人,其实人们也会爱上他所伤害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
西凉茉:
Sweetener:
王写写:
Shia:
和菜头:
愛永:
塔之菌:
静下心来:
evonne||芝士命: