警告:本文刻意對電影進(jìn)行惡毒的過度解讀,并有嚴(yán)重的裝B傾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無久遠(yuǎn),利益永流傳”。《馴龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌【mào】似溫馨地刻畫了友情、親情和愛情,但實(shí)際上卻深刻揭示了利益...
As I Walked Out One Evening by W. H. Auden As I walked out one evening, Walking down Bristol Street, The crowds upon the pavement Were fields of harvest wheat. And down by the brimming river I heard a lover sing Under an arch of the railway: 'Love has no en...
沙發(fā)上一條土狗:
暖言巷陌:
貓百萬:
長寧區(qū)煉氣士:
makzhou:
Protingas:
陳賴漢:
essise:
??????????: