《GONE WITH THE WIND》在中国的翻译有两个版本:《乱世佳人》和《飘》。我比较喜欢后者,正如电影开始时打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一个文明是随风而飘的,最终是要飘散的;一个人的命运是随风而飘的,最终【zhōng】也会飘散。其实又岂只是一个文明的飘散...
看到网上有人说《奠基》是《碟中谍》版的《骇客帝国》…很有趣的比较,不过依我看不太准确。如果说《骇客帝国【guó】》讨论的是唯心主义的哲学问题,那我觉得《奠基》应该是关于“潜意识支配行为”的心理学问题。 1. About Inception Quote:”What's the most resilient parasite? A...
小刀周遠:
绵羊酱喵:
握不住的灵魂:
Artemisy:
爱吃馒头的宝宝:
花猫袭人:
Lebenswelt:
淡色桃花痕:
仰山雪: