在片尾he s a pirate慷【kāng】慨激昂的旋律中意猶未盡的看完這部電影,打開豆瓣上電影長評,看見清一色的評論以 “不得不說Jack是個徹頭徹尾的自由主義者”,以“自由和愛情”來開頭,著實(shí)讓我興致大敗。 Jack可不是那個隨隨便便脫口而出 愛自由 三個字就能概括得了的人,Jack不只愛...
看到空間上新改的圖片就知道本姑娘近期的腎上腺素只在等待一個噴發(fā)的號令——Harry Potter 5的上映。 電影院一如想像的擁擠,結(jié)尾時(shí)一如預(yù)料的有鼓掌的環(huán)節(jié)。 看過小說【shuō】當(dāng)然會少了很多懸疑和緊張的空間,心中大部分的OS是:為什麼這裡少了一個細(xì)節(jié),為什麼這裡把情節(jié)改成這樣...
麻繩:
貓的天使:
毛藝諾:
momo:
奇小一:
Aloneye:
動作院線:
福祿壽喜鍋:
加書亞在路上: