雖然早就知道,無論是95 BBC版先入為主也好,或者說是所謂的文化純度也好,我對(duì)2005版的《Pride And Prejudice》注定不會(huì)有什么太好的印象,但是作為觀影者,應(yīng)該保持一個(gè)客觀的態(tài)度,于是我還是花兩個(gè)多小時(shí)看了這部最近大熱的片子。結(jié)果自然沒有出乎我的意料,無論從哪一個(gè)方...
作為迪士尼少有的春季檔動(dòng)畫,《瘋狂動(dòng)物城》所展現(xiàn)出來的意識(shí)和狀態(tài)完全不是一部動(dòng)畫電影該有的樣子。 In a GREAT way. 自2008年的《閃電狗》以來,有了皮克斯大只佬約翰·拉塞特的傾力執(zhí)掌,新世代的迪士尼動(dòng)畫展現(xiàn)出非凡的進(jìn)步與成就。2012年的《無敵【dí】破壞王》,2013年的《冰...
About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時(shí)候又會(huì)放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會(huì)狂笑或嚎哭的內(nèi)斂【liǎn】,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)不會(huì)生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
梨:
你讀不是特種兵:
晤寒:
阿奶不摔跤:
小小風(fēng)也:
異見者:
無爻:
隱士旅館:
su27根本就沒有: