正文 Adrian Molina,本動(dòng)畫的副導(dǎo)演在與Vanity Fair的采訪中談到,在這部動(dòng)畫的劇情展開之初,有一個(gè)聽上去簡單、但執(zhí)行起來很難的片段。Molina說: 男主沖自己的家人喊叫,跑了出去,然后他沖進(jìn)了一個(gè)房間,進(jìn)而到了死者的世界,他為了尋找這位無【wú】處尋覓的人,為了實(shí)現(xiàn)自己關(guān)...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個(gè)飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于【yú】你背景復(fù)雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
圣墟:
karenjzhang:
Maverick:
楊大點(diǎn):
林愈靜:
沙發(fā)上一條土狗:
不要不開心哦:
奇小一:
LOOK: