There's some good in this world, and it's worth fighting for. 晚上大銀幕IMAX重溫《雙塔奇兵》,二十年前特效確是不如現(xiàn)在,卻并不會出戲,可以想象當(dāng)年有幸大銀幕初看的觀眾身心是何其受震撼,據(jù)說今年將上映的《沙丘》堪比當(dāng)年《指環(huán)王》,維倫紐瓦能否穩(wěn)坐神壇在此一舉...
影片結(jié)尾熒幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(訂正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的時候,好幾個看時沒細(xì)想的地方忽然就覺得【dé】很巧妙了。 電影里其實(shí)有三個茨威格,其中兩個很顯然是“作家“,中年和青年時的作家。但這兩個頂多只是從身份上的比喻。真正與茨...
然而后躍:
Mr. Infamous:
風(fēng)中草:
More Sugar:
肥嘟嘟左衛(wèi)門:
Jelly Dance:
Dr希魯魯克:
小石匠:
茉莉百合花: