前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時還沒有去查閱,這個Laputa到底有無西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個城市的名字,也是一個失落文明的稱呼。故事對...
看完 The Two Towers,戰(zhàn)斗場面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一樣,被許多臺詞而感動。 但是對其中出現(xiàn)的各個種族,甚至是各個種族中的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多【duō】彩的角色,是否都是我們這個現(xiàn)實世界某種特質(zhì)或身份的映射...
飛上天的魚:
蝦坨坨藝仔:
木衛(wèi)二:
mindpixel:
小藕:
本無韁:
.:
Z.W.Lin:
雨苔思音: