三個(gè)小時(shí)的IMAX電影結(jié)束,場(chǎng)內(nèi)響起了掌聲。我側(cè)過(guò)【guò】頭問(wèn)17歲的女兒,這是不是她第一次碰到看完電影鼓掌的,她說(shuō)是。又問(wèn)她給幾星,她毫不猶豫地答道:五星! 以下隨感幾句,不算影評(píng)。 1. 電影確實(shí)還是要去電影院看 Sigrid Nunez在Sempre Susan: A Memoir of Susan Sontag中說(shuō),...
《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了【le】女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽(tīng)柕挠赂摇?電影劇本寫(xiě)得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
赤木剛憲:
vivien:
咖啡豆:
salty:
ceci??:
Claire-Corning:
Alyosha:
Gabriel吃多了:
傻不傻666: