标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原【yuán】话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
我喜欢看我【wǒ】爸爸绘画I loved to watch my father paint. 我喜欢在他画画时和他聊天Or really, I loved to hear him talk while he painted. 这样我更加了解我爸爸I learned a lot about my dad that way. 他和我聊各式各样的事情He told me all sorts of things. 比如他怎么找到...
杜瑟:
二宝:
奋斗的大象??:
张辗转:
晏耀飞:
魔鬼筋肉人:
油爆虾:
方聿南:
巴伐利亞酒神: