電影《三塊廣告牌》的文本是精心算計(jì)的高級(jí)貨(MADE IN U.S.A),但如果說(shuō)一個(gè)電影文本是美式“高級(jí)貨”,那高級(jí)貨的通用標(biāo)準(zhǔn)是什么呢? 首先說(shuō)說(shuō)“高級(jí)”,文本的高級(jí)首先意味著在文學(xué)性和結(jié)構(gòu)性上具有匠心獨(dú)運(yùn)的設(shè)計(jì),這讓他免于成為超級(jí)【jí】英雄電影這種大路貨。那么這種高級(jí)貨...
喬治盧卡斯,斯皮爾伯格之后,誰(shuí)是美國(guó)主流商業(yè)電影的接棒人呢?毫無(wú)疑問(wèn),christopher nolan正以勢(shì)如破竹之勢(shì)日夜兼程的霸占美國(guó)市場(chǎng),現(xiàn)在看來(lái),結(jié)果不錯(cuò),數(shù)以千萬(wàn)的美國(guó)觀眾紛紛掏出腰包【bāo】進(jìn)入影院觀看這部《the dark knight》。我們從來(lái)不用質(zhì)疑大多數(shù)美國(guó)影迷們的淺薄口...
Sofia:
Ludwig wong:
老晃:
momo:
小斑:
內(nèi)陸飛魚:
蘇凌然:
淺風(fēng):
悲欣交集: