-----------------------------------------轉(zhuǎn)一篇看過最好的寫斯內(nèi)普的文字。 看書時,最愛那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛那幕,一朵花從小莉莉手心徐徐綻放,小斯內(nèi)普變出的竹蜻蜓在空中飛舞【wǔ】。 【轉(zhuǎn)】致王子--Severus Snape 一個處于矛盾...
To see the world,things dangerous to come to. To see behind walls,draw closer;to find each other and to feel,that is the purpose of life. 開拓【tuò】視野,沖破艱險 看見世界,身臨其境 貼近彼此,感受生活 這就是生活的目的所在 這是已經(jīng)停刊的雜志《生活》的創(chuàng)刊卷首...
蒙奇奇:
蒙奇奇:
一種相思:
叛客:
插畫的芯:
格物致知:
玫(平行宇宙版:
卡薩茉莉:
萬人非你: