[視頻] 動【dòng】畫電影的中國譯名一直以來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其實(shí)它們壓根不...
《Let It Go》 The snow glows white on the mountain tonight 皚皚白雪覆蓋今夜的山【shān】 Not a footprint to be seen 埋藏身后我的足跡 A kingdom of isolation 在這孤獨(dú)白色國度 And it looks like I'm the queen 我就像是那冰雪的女王 The wind is howling like this swirling ...
Sr:
Kendra_W:
木衛(wèi)二:
もも:
我愛豆瓣醬:
落木Lin:
福王偵:
蘇翎:
南橋: