狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來,到飛船墜毀時we are groot不是 我們是格魯特,個人理解翻譯成因?yàn)槲沂菢淙税「锨榫埃?..
“Violence is strangely capable of returning my characters to reality and preparing them to accept their moment of grace.” -- Flannery O'Connor 引子 電影一開始【shǐ】,麥克多蒙德飾演的Mildred Hayes走進(jìn)鎮(zhèn)警察局對面的廣告牌租賃辦事處,里面的小伙子正在悠閑地讀一本書...
迷茫的砍柴朗:
笑顏者:
不要不開心哦:
??(???????)??:
奮斗的大象??:
妖妖的妖:
Fly Away:
海綿寶寶愛睡覺:
mzmz: