Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高考剛剛結(jié)束,看看整個(gè)社會(huì)對(duì)其關(guān)注程度,說瘋狂(insane)都不為過。看著那些所謂的高考語文作文題,幾乎都是那么高高在上,要求可憐的飽受摧殘學(xué)子討論遠(yuǎn)離生活的“人生”,不禁【jìn】深深對(duì)那些可憐...
西澤保彥寫過一本書【shū】,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個(gè)被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
Classes will dull your mind.Destroy the potential for authentic creativity. 上課會(huì)讓你大腦變遲【chí】鈍,會(huì)毀掉富有重大創(chuàng)造性的潛能。 In competitive someone always loses. 激烈的競(jìng)爭(zhēng)力下總有人要輸?shù)摹?God must be a painter.Why else would we have so many colors?上...
地雷1214:
聆雨子:
蒙奇奇:
守望天堂。:
深山印象:
二號(hào)沖鋒車:
包包子的夏洛克:
熊貓毛:
Apple: