看到今年金球奖新出炉【lú】的名单,看到老友激动的推荐,怀着巨大的兴奋搜索下载,或许是因为怀着的期望太大,导致总的观感非常一般般,看到开放结局也没有能带给我丝毫触动,“What the fuck!”脱口而出??!就像裤子都脱了,你丫给我看Hello Kitty,哦,F(xiàn)UCK! 我挺喜欢有关小乡镇...
狗改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻,简直就是新一代塞【sāi】翻女神,第一刷汇总如下: 开头,老娘快跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们是格鲁特,个人理解翻译成因为我是树人啊更符合情景,...
SydneyCarton:
Elact:
付突突:
天天天蓝:
逍遥兽:
cherry it up:
窃笑三声:
WIKI魏:
掉头: