不是影評。 只是覺得這段吵架寫得太好了,忍不住把臺詞聽寫【xiě】下來,學(xué)習(xí)。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就【jiù】喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時候又會放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)不會生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
公子沈:
水粉:
荔枝龍眼果:
馬澤爾法克爾:
不吭聲:
一種相思:
青衣:
遠(yuǎn)方阿怪:
蒙奇奇: