You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不【bú】得...
To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, draw closer, to find each other, and to feel. That is the purpose of life. 昏昏欲睡的幻想【xiǎng】,以此填補(bǔ)無聊的空隙,庸庸碌碌多年,殊不知某天也會拋棄陳規(guī)實(shí)踐遠(yuǎn)行,遇見世界的美,從格陵蘭冰島到喜...
nothing納森:
圖賓根木匠:
翩(り:
烏鴉火堂:
貴寶弟:
《看電影》:
霹靂考察嗆咚鏘:
momo:
我愛看電影: