"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話,在【zài】影片的開頭就用這句話給了我一個深入的思考:每個性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無僅有的存在著。 第一次看時,我還未到能看懂它的年紀(jì)?;疖嚿吓c陌生...
We couldn’t or shouldn’t be avoid of getting hurt. Instead, cherish our vulnerability and go strong. 這是父母應(yīng)該告訴我們的。 前段時間和媽媽視頻,談到一些【xiē】困擾我的思緒,她安慰我說:“別想那么多?!?那一刻我忽然意識到這句話在我成長過程中出現(xiàn)的頻率已然變得像...
1、All that city you just couldn't see an end to it. 城市那么大,看不到盡頭。 2、The end? Please? Can you please just show me where it ends? 盡頭在哪【n?!坷??可以給我看看盡頭么? 3、It was all very final on that gangway and I was grant too in my over coat. I c...
藍(lán)忘了挖掘機(jī):
Huimm:
大聰:
午牛:
羅馬森林:
福雷斯特岡普:
aima:
天椒小黃堡:
附離: