西澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有【yǒu】夠看頭。而這邊有個(gè)被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
什么樣的人該愛 什么樣的人不該愛 其實(shí) 單純的愛情沒有什么該與不該 愛真的只是一瞬間 在一起經(jīng)歷美好 就算分開依然是難忘的回憶 優(yōu)雅的赫本 帥氣的派克 不管結(jié)果 任性的愛一場(chǎng)就夠了 If I were dead and buried and I heard your voice"beneath the sod my heart of dust woul...
無優(yōu)無律:
鄉(xiāng)下老登:
墨雨:
梅雪風(fēng):
PixelGirl:
one_sunnyday:
??:
騁原:
大夫唐: