看到今年金球奖【jiǎng】新出炉的名单,看到老友激动的推荐,怀着巨大的兴奋搜索下载,或许是因为怀着的期望太大,导致总的观感非常一般般,看到开放结局也没有能带给我丝毫触动,“What the fuck!”脱口而出??!就像裤子都脱了,你丫给我看Hello Kitty,哦,F(xiàn)UCK! 我挺喜欢有关小乡镇...
《GONE WITH THE WIND》在中国的翻译有两个版本:《乱世佳人》和《飘》。我比较喜欢后者,正如电影开始时打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一个文明是随风而飘的,最终是要飘散的;一个人的命运是随风而飘的,最终也会飘散。其实又岂只是一个文明的飘散...
大米:
草原上的咩咩羊:
掌上的蜗牛:
陈斯文:
如错看了都好-:
凉风有心:
梁一梦:
waking王小心:
大海里的针: