1.鄧布利多:被選中的人只能靠自己,相信我說的,懦弱的【de】人絕對不適合參賽。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 參加巫師三強爭霸賽固然能讓優(yōu)勝者得到無上的光榮,但是同時也是一件非常危險的事...
不是影評。 只是覺得這段吵架寫得【dé】太好了,忍不住把臺詞聽寫下來,學習。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
1. 鄧布利多:種種跡象表明,神秘人已經(jīng)回來了,這是無法否認的。 Dumbledore: The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible. 在對哈利的審判上,鄧布利多挺身而出為他辯護:伏地魔已經(jīng)歸來了!本該起到保護作用的【de】魔法部,卻似乎對這潛藏的巨大威脅視而...
愛吃饅頭的寶寶:
了不起的花輪君:
離離塬上草:
閆妮:
糖果魔法師。:
MaxHorowits:
42號烏托邦:
Miss-V:
蔡鳥: