前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時還沒有去查閱,這個Laputa到底有無西方神話之淵源。 在作【zuò】品中,Laputa不僅僅是一個城市的名字,也是一個失落文明的稱呼。故事對...
秉承大片就可以沒故事,大片就可以沒情節(jié)的【de】慣例,這次Dream Works 同樣為我們傾情奉獻了這個名叫 how to train your Dragon 的3D 動畫片。 區(qū)區(qū)一向不慣于寫影評,所以這篇顯然也不是正兒八經(jīng)的影評:沒有技術(shù)參數(shù),沒有主流情節(jié)分析。 有的只是區(qū)區(qū)的一個小小發(fā)現(xiàn),原來 這是...
① 有個音樂勵志片的開頭,卻輕靈地跳轉(zhuǎn)進【jìn】一個截然不同的、輕勵志反雞湯重溫情的故事。我們看到,即便是在動畫世界,“追逐夢想努力奮斗”也可以很諷刺,阻礙夢想的也可以不是壞人。 ② 無數(shù)電影假想過亡者的世界,但很少能做到皮克斯這樣精致、溫暖,并且讓人信服有加。 ③ 通...
jfflnzw:
雪:
雨BAR:
waking王小心:
邱小明:
cbvivi:
紅裝素裹:
江南賣米郎:
風(fēng)葦河: