含有大量劇透。用【yòng】作觀影筆記和學(xué)習(xí)素材。 核心臺詞:一直重復(fù)的證人誓詞:the truth the whole truth nothing but the truth。一直在提示本片核心。 人物設(shè)定:一個狡猾、機智、盡責(zé)的律師;可愛、盡責(zé)的護士和老管家;帥氣、看似傻白甜且無辜的嫌疑人;看似不愛丈夫的妻子證人...
About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時候又會放形浪骸,永遠不著急的樣子,不會狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠不會生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流【liú】行的...
仰山雪:
斯維爾:
frozenmoon:
C.Y:
PHY:
rosemary:
南高峰:
Cain:
朝暮雪: