電影《三塊廣告牌》的文本是精心算計(jì)的高級貨(MADE IN U.S.A),但如果說一個電影文本是美式“高級貨”,那高級貨的通用標(biāo)準(zhǔn)是什么呢? 首先說說“高級”,文本的高【gāo】級首先意味著在文學(xué)性和結(jié)構(gòu)性上具有匠心獨(dú)運(yùn)的設(shè)計(jì),這讓他免于成為超級英雄電影這種大路貨。那么這種高級貨...
Before 在遇見彼此前,她是十二歲的女孩Matilda。桀驁不馴,棱角分明。頂撞做毒販的父親,庸俗的母親和姐姐,卻在看見弟弟的時候,成熟溫情像小小的母親。彼時他是游走街頭的殺手Leon,穿黑色的風(fēng)衣,戴著帽子,黑色的【de】長褲露出腳踝,以殺人為職業(yè)。 那時她孤獨(dú)而陰郁...
karenjzhang:
陳野犁:
LADY MM:
泡芙味的草莓:
pixer:
風(fēng)林火山陰雷:
不要不開心哦:
謝謝你們的魚:
咸蛋超可愛: