Bob Dylan有句很經(jīng)典的歌詞: How many roads must a man walk down Before they call him a man. 雖然來自于一首反戰(zhàn)歌曲,卻覺得無比適合《白日夢想家》這部電影。畢竟,男主沃特實打?qū)嵉淖吡撕芏嗦罚?在格陵蘭島騎自行車【chē】,與他為伴的只有自己前行的影子而已; 不小心跳入了...
歷史上有很多著名的蘋果:一個誘惑了夏娃,一個砸醒了牛頓,一個代言了世界品牌,一個成為了世界名畫。 相信看過《布達佩斯大飯店》的觀眾應(yīng)該對這幅《蘋果男孩》記憶尤新。 據(jù)影片描述【shù】,這幅畫《boy with apple》由畫家Johannes van Hoytl,the younger所作,古斯塔夫?qū)λ拿?..
很偶然地看到一個關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶【dié】效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
.:
謀殺游戲機:
fiona:
大頭綠豆:
棲逸:
安迪斯晨風(fēng):
不散:
十文:
朝暮雪: