西澤保彥寫(xiě)過(guò)一本書(shū),《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個(gè)被雷劈過(guò)7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇【qí】新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲摇緒ǒ】希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
雪:
萬(wàn)人非你:
葛大爺:
凌亂之舞:
二號(hào)沖鋒車:
工藤新一:
SunsetBlv.:
mumudancing:
想回教室去: