狗改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻,简直就是新一代塞翻女神,第一刷【shuā】汇总如下: 开头,老娘快跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们是格鲁特,个人理解翻译成因为我是树人啊更符合情景,...
今年应该不会有电影能够超越《Young Woman and the Sea》,中文译名是《泳【yǒng】者之心》,影片根据历史上第一位横渡英吉利海峡的年轻女泳者Trudy的传奇经历改编。 如果Trudy出生在21世纪,她会是时代的宠儿,在奥运会或世锦赛中夺取一枚又一枚金牌,全世界都有她的粉丝。 但Trudy早...
bylin:
幽来悠去:
浅听:
小石匠:
娱乐圈梗姐:
夏喵Summeow:
私享史:
阿野:
waking王小心: