哈利波特与魔法石上映已经十五周年了。 对于我们这一批跟哈利一起长大的哈迷来讲,这些【xiē】值得纪念的时间节点就成为了我们的历法。 华纳兄弟在伦敦郊区的The making of Harry Potter的studio tour从早到晚,来自世界各地的哈迷在这里聚集朝圣,我也是提前了十天才堪堪订到票。 ...
看完 The Two Towers,战斗场面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一样,被许多台词而感动。 但是对其中出现的各个种族,甚至是各个种族中的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一【yī】些思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否都是我们这个现实世界某种特质或身份的映射...
马泽尔法克尔:
没错,是我:
白小青:
试图捕络:
方聿南:
侯戏:
帅二代:
如错看了都好-:
else: