一直想寫(xiě)老帕以及這部經(jīng)典電影【yǐng】的感想,遲遲未能動(dòng)筆是因?yàn)樾蕾p次數(shù)總覺(jué)得太少,無(wú)論老帕的表演或這部電影的細(xì)節(jié)都在每次的觀看后反復(fù)咀嚼,意猶未盡,今天算是第10遍了,懷著未退的激動(dòng)決定要寫(xiě)點(diǎn)東西--當(dāng)是向老帕和經(jīng)典電影的最高致敬! AL PACINO在這部電影的...
called the Pledge 所謂的承諾 prestige / the respect and admiration that somebody/something has because of their social position, or what they have done 威信【xìn】;聲望;威望 accomplished very good at a particular thing; having a lot of skills 才華高的;技藝...
夏多先生:
張?zhí)煲?
烏鴉火堂:
貓様:
劉康康:
星期五文藝:
穆子衿:
Rhapsodes:
原鷹: