Oh man.... 首先铺垫一下,最近这部片子呼声之高相比大家都有目共睹。先看看这些: 第81界奥斯卡13项提名: 编剧 Eric Roth 就是编[阿甘正传]的那个 F. Scott Fitzgerald 写的书实在太多了这几年比较火的有[了不起【qǐ】的盖茨比] 导演 David Fincher 导[七宗罪]的那个 主演 Cate Bl...
标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的【de】翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
伊谢尔伦的风:
拾叁空城:
夜第七章:
啦啦啦呜呜呜:
Eaves:
新京报书评周刊:
红豆?:
星星飞行:
仰山雪: