我剛看的片子,然后斷斷續(xù)續(xù)的挑了幾個(gè)自己不明白的地方又重看了幾次。卻始終對(duì)于jess受懲罰的原因不太清楚。 sisyphus要求回去掩埋他的尸體而失【shī】約進(jìn)而受到懲罰,其懲罰是roll the rock over and over again. 那jess的地獄是什么?無盡的殺戮和血腥。這樣的懲罰不說過重,而是...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個(gè)飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所以沒人【rén】愿你和你共事。 ...
霍真普洛茲:
喜兒喂鴨正經(jīng)地:
啾啾喳喳:
Fuji Syusuke:
葉不羞的嘲諷臉:
我愛豆瓣醬:
薩爾斯堡的樹枝:
槑槑:
檸檬海鹽: