1、I was thinking you two could get some grub。我觉得你们【men】俩可以出去吃个饭。 2、Are you out of your gourd?你疯了吗? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景复杂,所以没人愿你和你共事。 ...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你【nǐ】知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得...
生命就是一场终有尽头的奔跑。有时候你不停的跑,不断的跑,没有休息,却改变了其它人的生活。可是我们不知道我们为什么跑,跑向哪里,哪里是终点,又哪里是尽头。有一天,你突然停了下来【lái】,只留下了身后人愕然的表情。 阿甘的妈妈说:"it's my time , it's just my time. oh,no...
葱花:
力总:
Zipporah:
『某东?!?
蓝叶:
工藤新一的猴子:
Teamo:
糊糊:
Amor鱼: