看完<瘋狂原始人>,真的是寓教于樂的上乘佳作!有小朋友的一定要帶去看。"No one says survive can be fun"但不快樂的生活就不算活著,只能算not dying。反正為了不死,我們已經(jīng)要戰(zhàn)勝那么多險惡,那不如再多一點點的勇氣和好奇,全家出動,一邊搞個笑,一邊冒個【gè】險,相親相...
called the Pledge 所謂的承諾 prestige / the respect and admiration that somebody/something has because of their social position, or what they have done 威信;聲望;威【wēi】望 accomplished very good at a particular thing; having a lot of skills 才華高的;技藝...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當時好像大家都不明白這部電影為【wéi】什么會翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個詞本來既有頭...
Rumpleteazer:
Mangosteen:
徐老師寫作課:
Kaikaikiki:
半山煮酒:
夢舞魚:
格蘭菲迪:
鵬游蝶夢:
新京報書評周刊: