上周去電影院看了一部【bù】很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與海》這個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的美國和今天真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
有些傷口永遠(yuǎn)無法愈合【hé】 國王歸來,美人在懷?!吨腑h(huán)王》三部曲最終在一曲《Into The West》聲中,以近乎完美的姿勢謝幕。 讓那些制作人員歡呼吧。這確是一次電影特技的勝利?;趾甑氖吩姎舛取验煹膽?zhàn)爭畫面、詭異的魔幻場景,正是因?yàn)殡娔X特技的...
丘貝貝Kyubei:
羊毛的書舍:
江浪:
刷臉洗牙:
小趴菜十三點(diǎn):
巴伐利亞酒神:
CHRONICLE:
mumudancing:
花貓襲人: