This is absolutely the very line that everybody remembers after watching the 5th Harry Potter movie. Long before the movie was out, rumors went on that our Potter will contribute his "First Kiss on screen" in the "Order of the Phoenix". He does, and it was ...
我看過兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時(shí)候,氣憤的寫下“ ** 的時(shí)代讓人怎么活?”但最后我明白,活著的意義其實(shí)是“ TO LIVE ”。就像【xiàng】是余華本人在前言中寫道的一樣...
Ju~曬太陽小姐:
南瓜國王@似水流年:
冬雪雪冬小大寒:
我愛豆瓣醬:
James Byrkit:
張熊熊:
吳白丁:
Miu:
月孤獨(dú):