Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高考剛剛結(jié)束,看看整個(gè)社會對其關(guān)注程度,說瘋狂(insane)都不為過。看著那些所謂的高考語文作文題,幾乎都是那么高高在上,要求可憐的飽受摧殘學(xué)子討論遠(yuǎn)離生活的“人生”,不禁深深對那些可憐...
影片從一個(gè)生命輪回的隱喻展開:一棵樹,繁茂又凋零。 接著用加繆的一句話作為開場白: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 這句話也是Henry的獨(dú)白。 與其將這部片子看...
破哲號:
Maverick:
天天天藍(lán):
Ginkgo:
zoeopio:
LORENZO 洛倫佐:
言炎:
Feizo:
握不住的靈魂: